Food & Drink Sep 14, 2006 at 4:00 am

Like Oasis

Comments

1
Chances are the "o" is coming from honorific Japanese speech. (I think Korean uses honorifics, too, but I don't know how they work.) In Japanese, there are politeness levels of speech that are dependent on which elements and lengths of verbs you use in your sentences. One element you can add to nouns is the prefix "o", to make things polite if you're talking to a customer, or your boss, or your girlfriend's parents or something. So, sushi becomes "o'sushi", green tea (cha) becomes "o'cha", sake becomes "o'sake". So, the name "o'asian" isn't Irish, they're just being polite.

MYSTERY UNRAVELED.
2
Chances are the "o" is coming from honorific Japanese speech. (I think Korean uses honorifics, too, but I don't know how they work.) In Japanese, there are politeness levels of speech that are dependent on which elements and lengths of verbs you use in your sentences. One element you can add to nouns is the prefix "o", to make things polite if you're talking to a customer, or your boss, or your girlfriend's parents or something. So, sushi becomes "o'sushi", green tea (cha) becomes "o'cha", sake becomes "o'sake". So, the name "o'asian" isn't Irish, they're just being polite.

MYSTERY UNRAVELED.

Please wait...

Comments are closed.

Commenting on this item is available only to members of the site. You can sign in here or create an account here.


Add a comment
Preview

By posting this comment, you are agreeing to our Terms of Use.