From my review:
Micky Ward (Mark Wahlberg) has spent his first 30 years in big brother Dicky's self-aggrandizing, bullshitty shadow, and it's finally—as the film opens—threatening to take him down for good. Micky is "the fighter" of the title, but he's not much of a fighter at all—he's a doormat, trampled into submission by Dicky, seven hissing harpy sisters, and a domineering, guilt-ladling, smoke-stained mother to rival Livia Soprano (seriously, the nine of them together are like the fucking Hydra of northern Massachusetts). Micky could be a real boxing talent—he could fulfill the dream that Dicky pawned for delicious crack—but he doesn't want to leave Lowell, leave "the family." Sure. Who wouldn't want to wake up every day to the dulcet tones of "WHEEEAHD YOO FOOOHKIN PAAAAHK THE CAAA-AAAAHHHHH?"
Read the whole thing here!
On a related note, I just received an e-mail from a concerned acquaintance, who writes:
As a Boston native, may I offer the more appropriate phonetic spelling of "fuckin'" to "fahkin". You wrote "fooohkin" in the line "WHEEEAHD YOO FOOOHKIN PAAAAHK THE CAAA-AAAAHHHHH?", which has more of an Irish brogue to it. I thought you'd like to know. I understand that it's difficult to nail the phonetics of the Boston accent in writing. It's fahkin hahd.
My sincerest apologies! Consider me fahkin chastened!