China Miéville’s newest book, The City & the City, is a
departure for him: Rather than like his earlier novels, which take
place on worlds with different cultures and languages than ever existed
on Earth, City takes place largely in the Eastern Europe of our own
world—Chuck Palahniuk and Google both make cameo appearances in
the novel. There’s only one drastic difference: Inspector Tyador
Borlú, the protagonist, lives in a city named Beszel that shares
physical space with another city, Ul Qoma. The strict border between
the two cities—the line that divides religious, legal, and
cultural attributes—is an existential one, and the cities are
only separated by perception, making the novel a crime story with a
science-fiction twist. I met with Miéville at Book Expo America
to discuss the influences on his book, his feelings about
multiculturalism, and why geeks need to stop seeing bad films.
I detected a really heavy Philip K. Dick influence in
this book. Did you read a lot of his work to prepare for The City &
the City?
I’ve always been a fan of his, and he’s
always loomed very big for me. But in this particular book, my
influences were more Eastern European urban writing—depictions of
Prague and Budapest and writers from Middle and Eastern Europe
cross-fertilized with classic noir and post-noir writing. On a
conscious level, I’d say that Dick was not a huge touchstone for this
book. But that said, if you’re a fan of his, he becomes so definitional
to your mind that you never see outside him. He’s like a pair of
glasses. You don’t notice him because you’re seeing through him.
Did you read a lot of Cold War–era authors to develop the
relationship between the cities?
Mostly I read authors like Kafka, Bruno Schulz, and Alfred Kubin.
More kind-of high-modernist stuff, a prewar up through the war sort of
period.
I heard that you turned this book in at the same time that you
turned in another book that was much more similar to your earlier work.
Is that true?
I was writing a book that was a big fat urban fantasy much more
closely flavored like Perdido, which was the book I was contracted for.
At the same time I’d been writing [City] sort of on the down low. I’d
been writing it as a present for my mum, because she was a crime
reader. My mum was very ill—she was dying—and I wanted to
write a book she would love. The stuff I normally wrote wasn’t really
her genre, so I wanted to write something that was completely faithful
to her preferred protocols. So I hope it’s a classic crime novel as
well as the other things I bring to it.
Issues of multiculturalism always seem very present in your books,
but perhaps because it takes place in a world like ours, they seemed
extra important to this book. Did you explore European multiculturalism
for this book?
I’m interested in the growing tendencies of multiculturalism in
Eastern Europe. There are some fascinating issues like the growing, but
still tiny, group of Poles of African heritage. There’s always been the
idea of, if not quite homogeneity, then the idea of hermeticism of
culture. It was always a crass and ideological model, but it’s not
strictly a lie. It’s like racism. Racism is bullshit, but it’s very
strong as a social logic, unfortunately. The projected monoculture is a
very powerful piece of ideological social logic, and it’s also a lie.
So what I was interested in with the book was making these two cities
that are very concerned with their own kind of cultural and political
identity, and distinguish them from each other but treat them as
realistic modern cities that do not have internally homogenous
populations. With a book like this, there’s a danger of getting into a
narrowly allegorical reading where City A represents this and City B
represents the other. I really didn’t want to do that. There’s a lot of
metaphoric resonance, but they’re not reducible by reference to some
sort of master code. They are also themselves. The intent is to make
them as realistic individual cities as possible, and that means
including minorities. I blather but you get the idea.
This being a book about a cop in a fictional legal system, I was
impressed at the structure of the laws—both cities seem as though
every bylaw is somehow in your head, and each city’s legal system is
very different from the other. How did you devise these systems?
I find it more interesting to think in terms of laying out the
parameters of your setting rather than subordinating your setting to
the exigencies of the narrative. I did a lot of research into the shape
of police forces in various Eastern European and European countries.
It’s very easy to treat research as a kind of bulwark against doing
anything else, but I didn’t want to make the nuts and bolts of either
legal system unbelievable because these are supposed to be plausible
modern states in the early 21st century with modern—if very
different—police forces.
Do you think you’ll be revisiting these cities in the future?
I might do it. I need to let the dust settle on this book a little
bit. But this book has a secret subtitle. I wanted it to be called The
City & the City: The Last Inspector Borlú Mystery. I was
told by my publisher in no uncertain terms that I wasn’t allowed to do
this and it would’ve been confusing to reader. Fair enough. But I do
perceive it as the last book in a series, and whether that means going
back and doing prequels or doing whatever else, I like the places I
create and I never close the door on going back to them.
I’ve heard that you were a Buffy fan, and I wanted to ask you how
you felt about the announcement that they would be remaking the
original Buffy movie.
Good lord! I hadn’t heard about this.
It’s not related to the TV show and Joss Whedon [the creator of
Buffy] is not involved.
He isn’t involved? What I suppose I would say is my alarm bells are
ringing. Never underestimate the sheer crassness of Hollywood. It’ll
probably suck. But you know, how about we don’t go to see it?
I don’t think that will work in geek culture.
I know, but I’m trying to propagate this as a meme in geek culture.
How about we don’t go and see it and don’t talk about it incessantly?
Because it’s just shit. How about we don’t go see Transformers: Rise of
the Fuckin’ Whatevers and then complain about how Michael Bay fucked up
our favorite franchise? Because you know what? He’s Michael Bay! Of
course he did! Let’s not go there.
I think that’s a great idea, but I don’t know how it’s gonna take
off.
You gotta help me viral it. Let’s Not Go. LNG.
I tried to start that with the new Terminator movie.
Don’t see it! It was the Star Wars, the new three that did it for
me. I saw the first one, and I said I’m not going to go to the others.
There. It’s done. I’ve stuck with it to this day. There’s enough
really, really good stuff out there to not waste your time on things
that you know are going to be shit. Let’s not go.
You should make a website.
Letsnotgo.com. That’s a
brilliant idea. You could have reviews by people who haven’t seen it
explaining why you shouldn’t go, and the review could be simply based
on the publicity machine.
An anti–Ain’t It Cool News.
Yeah, exactly! Ah, that’s genius! Okay. We’ll talk, we’ll talk. If
we do nothing but propagate Let’s Not Go, our work here is done. ![]()

I know I’m wading into a deep nerdy bog here, but what’s wrong with remaking a movie without talking to the guy who turned that movie into a TV show? Should they have consulted whoever was behind The Sarah Connor Chronicles show before making the new Terminator movie? (Not the best example, but I can’t come up with any better parallels right now.)
I’m not saying it’s going to be good – was the original good? Given that the film hasn’t even started production yet and there are no names attached to it, I think it’s pretty early to definitively say it’s going to suck, though.
@1: Because what was awesome about Buffy WAS Joss Whedon. The original movie is really, really bad. I would wager that if it weren’t for Joss’s series, we wouldn’t be seeing a remake of the original, and so a movie without him sounds like a trainwreck.
Levislade: Joss Whedon didn’t adapt Buffy to TV. He was the original screenwriter for the movie, and one of the impetuses for him taking it to a TV series was his displeasure at what the producer and director did with his script.
I absolutely love China Miéville — I really think his best work is where he’s constrained to a single idea, so he can’t just let his imagination take him everywhere. Weird fiction of his style seems to have the best punch in a short-story format.
I really want to read his new book, not the least because I enjoy mysteries, but I’m not ecstatic about paying $25 for a hardcover version. Anyone have a suggestion that doesn’t include screwing a great author out of his royalties?
I absolutely love China Miéville — I really think his best work is where he’s constrained to a single idea, so he can’t just let his imagination take him everywhere. Weird fiction of his style seems to have the best punch in a short-story format.
I really want to read his new book, not the least because I enjoy mysteries, but I’m not ecstatic about paying $25 for a hardcover version. Anyone have a suggestion that doesn’t include screwing a great author out of his royalties?
Steve P@4 – Hope it lands on the NYT bestseller list as many bookstores discount these titles a bit. Cross fingers and keep your eyes peeled for a used copy. Try the library and pray the waiting list isn’t too long. Split the cost with a friend and fellow Mieville fan and duel to the death to see who keeps it afterwards. Wait until the paperback release a year from now…
Whatever you decide, I urge you to support your local independent bookstore if and when you do purchase a copy, ideally the bookstore where he is doing the reading. Not only does that obviously help the bookstore but publishers will see the sales and will continue to tour their authors if the numbers (and $$$) make it worth it. Mercenary perhaps but true.
@3 – Well shit, I had no idea! That’s what I get for not knowing what I’m talking about.
And yeah, @4 – The Library. Do it.
Well put, MisterWinter.
And Levislade: I really couldn’t’ve explained it any better. But it is heresy.
I think they may have actually run out of copies at Third Place, there were so many people there for the reading. Their commons area was overcrowded and noisy so it was hard to hear him, but it still rocked. I highly recommend seeing him in person, he has something interesting to say about every question, whether or not it’s actually about his books.
The reading was great, even though it was overcrowded and loud so I couldn’t always hear what he was saying. I took notes as best I could typing on my phone.
On world building:
When asked about the size of the cities (in The City & The City) he says he knows, but “doesn’t want to domesticate the setting” by revealing details like that.
“I draw the maps, but then I leave blank spaces.” Some things about the setting he doesn’t define, and some things he intentionally holds back. “We should really resist filling in the spaces on the maps.”
Something that we as geeks do is wanting to explore everything about a world. But sometimes, giving a sequel spoils it a bit.
He’s had dreams about being in his own fictional cities, and that’s the “most unspeakably cool thing.”
The idea for the setting of a book comes to him before the plot. Then come the set of events that have to happen, and the narrative makes a path through the events.
“The fantastic in general is related to religious writing,” seeing the city behind the city and seeing bigger patterns in everything. He mentions The Da Vinci Code as an example of this drive. “It’s an approach that’s problematic in life, but not in fiction.”
“The logic of the separation of the cities is not a fantastic logic. It’s a completely everyday logic, a realistic logic, just a little bit extrapolated.”
On writing:
“It’s a paradox of noir that honorable and noble people are so because they refuse to confront the bigger issues.”
The author as a character “can come across as incredibly mannered and twee and erudite.” But it can also be used well — he mentions the writer character in Canterbury Tales.
“We need to expand our idea of what is political fiction.” The City & The City is a very political book, even though the protagonist is an apolitical man. Political fiction doesn’t need to make a political point or involve political activists as characters. “The place for me to make a political argument is not in fiction. The point of fiction is to create a good story and keep people turning pages. If I wanted to make a political argument I’d write nonfiction.”
Projects:
They’re working on a role playing game based on something from his books (I missed which world it’s related to) and he’s very excited about it.
He’s writing a “big fat fantasy book” that’s more like Perdido Street Station than City&City. There’s also a science fiction novel that’s almost ready to go. There are people that want writers to always write the same thing. They liked the first book, so they come back for more. He’s hoping readers will follow him through different genres, even though they have no obligation to.